تلخیص
It is a natural phenomenon that cultures have a direct impact on literary language, and regional cultures influence international writing trends and
vice versa. ‘Code-switching’ refers to the change from one language to another in the middle of a discourse and ‘code-mixing’ is a partial switchover to
another language. These are common practices in literature including short
stories. Modern short story writers in Sindhi very often employ these techniques by switching to English or Urdu. They do this for various reasons, for
example: to indicate the educated background of a character, to depict a character belonging to elite class, to show the class complexes or simply to reveal
the linguistic background of the characters.
This research study is a textual analysis of a selected number of Sindhi short stories including those of the prominent writers such as: Jamal Abro,
Naseem Kharl, Amar Jaleel ,Noor-ul-Huda Shah and more, unfolding the text
of their short stories on different critical levels, such as: a) How these writers
have used these linguistic techniques. b) How far they have succeeded in
achieving their literary objectives through these techniques. c) How effective
these techniques are as literary tools in getting the social and psychological
messages across.
Mr. Saeed Ahmed Soomro, Dr. Waseem Hassan Malik, Abdullah Laghari. (2021) Code Mixing and Code Switching in Modern Sindhi-Short Story, Kalachi, Volume 24, issue 2.
-
Views
672 -
Downloads
70