Abstract
Translation loses the essence of the Semantic meaning of the text. Metaphor which is itself complex to comprehend as compare to colloquial speech might not be translated with its significant meanings. English translators of Quranic text translated the Metaphoric Language used in Soorat-ul-Baqara into English and used their own wording to elucidate the hidden meaning of Metaphoric Quranic Language which is celestial and divine. This study was done to figure out the approximate chances of its exact translation and helped the reader to select the one out of many on the authentic set standards settled by linguists of both the languages. In case of untranslatability of it, alternatives were discussed with appropriate recommendations. Purposive sampling was used to achieve the finest results and all the translations were scrutinized on the basis of linguistic eloquences of Arabic and English with theological understanding.

Imran Khan. (2018) Semantic Explanations of Metaphoric Verses of Soorat-ul-Baqarah in English Translations among Selected Muslim Scholars, A Meta-Study, Al Tafseer, Volume 31-32, Issue 1.
  • Views 747
  • Downloads 101
  Next Article

Article Details

Journal
Volume
Issue
Type
Language


Recent Volumes