Abstract
The Holy Qur'an has been translated into English by many scholars, both Muslim and orientalist. Alexander Ross was the first English translator. He published his translation in 1649, based on du Ryer's French Translation. In 1734, George Sale translated the Holy Qur'an directly from Arabic. Various other English renderings of the Holy Quran were later published. Amongst English translators, John Meadow Rodwell, E. H. Palmer, Richard Bell and Arthur John Arberry are worth mentioning. Amongst Indian scholars, Dr. Abdul Hakeem of Patiala is the forerunner in the field. Maulvi Muhammad Ali was a Qadiani whose translation and commentary of the Holy Qur'an became very popular before the publication of English renderings by Pickthall and Yusuf Ali. This article introduces the English translation by Hafiz Ghulam Sarwar. Allegations about the translator's affiliation to Ahmadism have been repudiated in the light of internal and external evidences.

Muhammad Sultan Shah, Khursheed Ahmed Qadri. (2019) حافظ غلام سرور کا انگریزی ترجمہ قرآن, Al Tafseer, Volume 33, Issue 1.
  • Views 850
  • Downloads 136

Article Details

Journal
Volume
Issue
Type
Language


Recent Volumes